Files
hakorune/docs/private/roadmap/phases/phase-20.19/PLAN.md

30 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Plan — Phase 20.19
タイムライン23週間
- Week 1
- P0: execute_via_bridge_b(file_path) 実装Runner/modes/common_util/exec.rs
- GateC(Core) file/pipe カナリア追加BridgeB経由→ 緑化。
- Week 2
- Core: last_error_tag を Array/Map のFail系へ適用拡大print依存の撤退
- Runner: BridgeB タグ合成フォールバックに TTL を付与し、削除計画を明記。
- Week 3余裕
- SSOT/Docs整備、CURRENT_TASK 更新、雑音撤去DBG/print
実装ポイント
- exec.rs
- fn execute_via_bridge_b(file_path: &str) -> Option<String>
- .json: read → try_lang_core_dispatch_json(&json)
- .hako: selfhost pipelineemit JSON → try_lang_core_dispatch_json(&json)
- 失敗時 None を返し、caller で従来経路にフォールバック。
- pipe_io.rs
- GateC(Core) file/pipe の分岐で execute_via_bridge_b を最初に試行。Some(last) の場合は rc/出力整形に進む。
テスト
- BridgeB(file): .hako最小 → emit(JSON) → Core 実行rc/出力確認)
- BridgeB(pipe): stdin JSON → Core 実行rc/出力確認)
- Core: 代表Failarray set OOB / map set invalid / string indexOf bangで last_error_tag が戻りで観測できる
リスクと対策
- 自己ホスト emit の負荷 → タイムアウト/並列数の上限をENVで管理HAKO_BRIDGE_B_TIMEOUT_MS, HAKO_SANDBOX_MAX_CHILDREN
- 既存緑の回帰 → すべて optin で導入。既定挙動は変えない。