Files
hakorune/docs/private/roadmap/phases/phase-20.16/README.md

29 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Phase 20.16 — Frozen v1Stage 0→1→2
Purpose
- 凍結ツールチェーンの最小一式compiler/core, runtime/minimalvm, stdlib/minimalを構築し、自己ビルドの再現性を確認する。
Strategy
- Stage 0: Rust で frozenv1 をビルド(発射台)
- Stage 1: frozenv1 で同一ソースを再ビルド(自己)
- Stage 2: 生成物の hash/正規化 diff を比較し、再現性を確認S3 は任意)
Acceptance Criteria
- S0→S1→S2 のビルドが安定し、S1 と S2 の差分が 0または許容差分が文書化
- JSON v0 / Core 意味論 / 診断タグは v1 仕様として固定docs 参照)
- quick/integration は既定OFF、optin で selfhost canary が全緑
Notes
- 「削減%」のメトリクスは廃止。代わりに契約準拠率・再現性・パリティで測る。
- 詳細戦略: `../FROZEN_TOOLCHAIN_STRATEGY.md`
- Stage driver: `docs/development/tools/stage-pipeline.md`S0/S1/S2 の使い方)
Results (closeout)
- S2(strict) 比較は代表サンプルで緑nestedif, diamond+phi。loop サンプルは verifier 警告の観測教材として保留。
- MIR JSON の安定化ValueId の遭遇順リネンバリングを導入し、2回 emit の差分を大幅に低減。
- child_env をヘルパーに一元化selfhost 子/nyvm(Core)/GateC JSON 経路。inline selfhost 経路もヘルパー適用。
- HKI v1 bring-up: kni.* を第一表記にし、`HAKO_KNI_TIME` / `HAKO_KNI_FS` ゲートと GateC preflight を追加。fs/time スモークを quick/core に追加。
- HKI canary を quick allowlist へ組み込みoptin。追加: `kni.fs.read_all` 負例/正例、`kni.time.now_ms``kni.console.log`
- GateC(Core) で Map 正例を追加(`canary_gate_c_core_map_(len|get)_vm.sh`)。
- 既定トグル: `SMOKES_ENABLE_CORE_CANARY=1` を明示したときのみ HKI 正例を実行既定ONは Gate 整備後に再検討)。